Return of the Senses
Meditationtime Forum Post
Date: Posted 3 years before Aug 19, 2016
MiBeloved 3 years ago
The influence of the sense where they procure fulfillments from the environment is so innate and natural, that even after much austerities, the senses again reassert their dominance even if the yogi resist their urges.
The senses can move the body for hundreds of miles to procure a specific type of fulfillment. They do so without considering the overall wellbeing of the psyche. Sometimes these impulsions of the senses serve to protect and safeguard the body. At other times the impulsion endangers the body.
A few days ago I happen to be in an area which is near to a beach in the Miami area. On the roads there were several persons who were going into various shops. Even though it was a cold day for this location at this time of year, still many persons were using beach or near beach attire. I noticed this but then I noticed that the energy which coursed through the optic nerve into the eye sent a more intensified energy surge so as to prompt the eyes to increase the amount of data being transmitted to the analytical part of the psyche (buddhi) and to the instinctive survival part of the psyche (kundalini).
It was then I performed a flashback search in the psyche to see where this initiated. Then there was a playback just as like when a security firm plays back a video file to review events recorded before.
I noticed in this flashback, that initially there was no strong surge of energy down the optic channels. This surge began when the visual sense sent information about the beach attire. As soon as this information reached the instinctive survival part, that part panicked and sent a message to the analytical part with instructions to increase the voltage and current which was surging from the analytical part into the senses.
After this a series of rapid communications took place. These occurred at the speed of light, where there would be a surge of search energy going from the analytical part to the optic nerves. Then an energy would beam out to the beach-attired persons, then there would be a return energy which carried information about the condition of the beach attire, then there would be another surge. All taking place in rapid succession at the speed of light, in a flash, so that usually this is not noticed by the observing self.
What the self sees are conclusions about the value of the beach attired persons in the form of their worthy or unworthy shape data. It also receives an advanced payment in the form of pleasure perception regarding the exploitive pleasure value of the various shapes. If the energy which went out considered that a certain beach attired person did not have a desired shape, then the energy which went to that form was reduced to nil. While if it the energy determined that it was a desired shape, the energy would increase and then return into the eye with more intensity.
Do you observe this?
Is this part of your meditation/yoga practice?
Do you think this has relevance?
Have you transcended this completely where it does not occur in your psyche, because you are an enlightened being or someone who is absolute oneness?
==========
I want to mention a statement from the Bhagavad Gita:
==========
विषया विनिवर्तन्ते
निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जं रसोऽप्यस्य
परं दृष्ट्वा निवर्तते॥२.५९॥
viṣayā vinivartante
nirāhārasya dehinaḥ
rasavarjaṁ raso'pyasya
paraṁ dṛṣṭvā nivartate (2.59)
viṣayā = viṣayāḥ — temptations; vinivartante — turn away; nirāhārasya — from(without) indulgence; dehinaḥ — of the embodied soul; rasavarjaṁ = rasa — memory or mental flavor of past indulgences + varjaṁ — except for, besides; raso = rasah — memories (mental flavors); 'pyasya = apyasya = apy (api) — even + asya — of him; paraṁ — higher stage; dṛṣṭvā — having experienced; nivartate — leaves
The temptations themselves turn away from the disciplinary attitude of an ascetic, but the memory of previous indulgences remain with him. When he experiences higher stages, those memories leave him. (2.59)
यततो ह्यपि कौन्तेय
पुरुषस्य विपश्चितः।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि
हरन्ति प्रसभं मनः ॥२.६०॥
yatato hyapi kaunteya
puruṣasya vipaścitaḥ
indriyāṇi pramāthīni
haranti prasabhaṁ manaḥ (2.60)
yatato = yatataḥ — concerning an aspiring seeker; hyapi = hi — indeed + api — also; kaunteya — son of Kuntī; puruṣasya — of the person; vipaścitaḥ — of the discerning educated; indriyāṇi — the senses; pramāthīni — tormenting; haranti — seize, adjust; prasabhaṁ — impulsively, by impulse; manaḥ— mentally
Concerning an aspiring seeker, O son of Kuntī, concerning a discerned educated person, the senses do torment him. By impulses, the senses do adjust his mentality. (2.60)